2011年1月9日日曜日

韓国好きすぎて

今更ですが、あけましておめでとうございます。

相変わらず韓国ざんまいです。
もう韓国語大好きすぎて、12月の誕生日に思い切ってキーボードがハングルになってる電子辞書を買ってしまいました……これでわからない文字も検索で調べられる!!!!
これで韓国のバラエティー番組をスロー再生しながら一生懸命見るような悲しい語学力から早く脱出できるはず。
キーボードに日本語が書いてなければ、例え意味わからなくても日本語に頼る道もたたれるはず!!
わからない物は最後までハングルで調べれば絶対忘れないと思うので。


ニュースは何を言っているのか全然わからないのでちょっと当分は無理そうですが。
韓国語の勉強を始めてから、アルバイト先でも軽い韓国語対応ならできるようになってきて何だかとっても嬉しいです。


肝心の卒論も早く書かなければ。

2010年12月7日火曜日

新曲

今日は発表練習おつかれさまでした。

発表が終わっても相変わらず、韓国語の音楽を聴きながら電車に揺られて帰ってきました。
もはや卒研してようが、してなかろうがハングルと常に一緒にいます、趣味ですから。
今回は色んな所を広く持ち出しすぎたので、次回はKーPOPに絞って発表したいと思います。


さて。
今日のプレゼンの時にも取り上げてた少女時代。
韓国名は「ソニョシデ」、ネットだと「SNSD」と訳されてる場合が多いのでツイッターとかでもたまに「SNSD可愛い」とか書いてあるのを見ます。

彼女達、12月に新しく日本でアルバムを発売するんですが、リード曲がこれ「hoot」。
先月韓国で販売された物を韓国語のまま日本でリリースするそうです。


日本で出てる前2曲とはまたちょっと違う感じ。
gogoサウンドというか、009というかなんというか、わくわくします。
冒頭のお兄さんと少女時代が若干ずれてる気はしますが………


また明日から、色々調べます。

韓国はドラマや音楽も面白いけどバラエティーも面白い、いつの時代の番組だって位昭和な匂いのするベタバラエティーが多くて何かほっこりします。


2010年12月6日月曜日

捨て台詞なら言える

最近、「ファン•ジニ」という韓国の歴史ドラマをひたすら見てます。
歴史ドラマはとにかく長い……いくら見ても終わる兆しが見えません。


おまけに知らない内にテレビを見ながら台詞をぶつぶつ呟いているようで、気づくと周囲がドン引きしてます。
ちょっとでも韓国語が上達すればいいんですが、ドラマの中の台詞なんて普段使わないのばっかりです。

「ここがお前の死に場所だ!!」

とかつぶやいてみたはいいものの絶対に一生使う事はないと思います………(•ו)
こういう余計な台詞ばっかり頭に入って、肝心の日常会話はちっとも学習できてません。
韓国語でレストランの予約はできないけれど、決闘に負けて死ぬ直前の捨て台詞なら言えます。

ほんとどうしようもない。



関係ないですが、今大好きなポケモン。
人形を買ったんですが自慢する場所がないので、ブログにはります。

名前はダルマッカ。
かわいい。















2010年11月30日火曜日

etude house

さすがにリカちゃんブログだけで今日の日記を終わらせるわけにはいかないので。


[etude house]という化粧品会社のCM達。
ウエストサイドストーリーとか昭和とかそんな感じをイメージしてるんでしょうか?
毎回踊ったり歌ったり演劇風にしてみたり予想しなかった事ばっかり出てきて、いつも新しいCMが楽しみです。
この何とも言えない感じが可愛い。







卒業研究をしているはずなのに、韓国ドラマ見て韓国バラエティー見て韓国の音楽聴いて雑誌読んで自分の好きな国の事を調べて……趣味のような幸せ気分でずっとやってるんですがこんなんで大丈夫なんでしょうか。

学校やバイトが無い休みの日に趣味でやってた事を、更に大学の研究と称して更に長時間調べられるのがとっても嬉しいです。
当分この研究していたい………


リカちゃんブログ

韓国でも何でもなくてすいません。
凄く気になったので載せてみます。

知ってますか??
お子様のクリスマスに欲しい物の定番、お人形のリカちゃんが毎日写真付きでブログを書いている事を。
http://licca.takaratomy.co.jp/diary/2010/11/post_455.php

2010年11月18日木曜日

にょにょにょ

韓国語の語尾は何だかとっても可愛いです(・-・*)

くだけた会話だとよく「〜ニョ」や「〜チョ」が出てくるし「〜したい」は「〜シッポ」。
例えば「見たい」は「ポゴシッポヨ」。
最初聞いた時、頭には秋葉原の萌えキャラクターと動物の尻尾しか浮かびませんでした。

ミョンドン歩いてた時に若い女の子が電話しながら「あらっちょ?あらっちょ?」って言ってるのを聞いて何て可愛い話し方なんだと思ってしらべたら、普通に「わかった?」って友達に聞いてるだけでした……可愛いぞ、韓国語。
*「あらっちょ」は仲いい友達とか専用の言葉なので上司とか目上の人には使いません、恐らく。


で、こんなCMを見つけました。ショッピングモールのCMです。
「見たい」「買いたい」「食べたい」ってめちゃくちゃ言ってるので至る所に「しっぽ」「しっぽ」って聞こえます。


前にお店で「こぐまのケーキ」って言われて
(何て恐ろしい食べ物なんだ絶対生臭いだろケーキには無理だよ)
と思いつつ興味本位で見てたら出てきたのは「さつまいものケーキ」でした。
韓国語で「こぐま」は「さつまいも」だと後で知りました………


とにかくとにかく韓国語の虜です。

2010年11月16日火曜日

大韓航空

最近いろんな局の番組で韓国経済特集を見ます。
今日のテレビ東京「ガイアの夜明け」も韓国に関する特集でした。


メインテーマは格安航空の羽田就航についてだったんですが、前半に韓国の事が大きく出てました。
現在世界調べて出ている国際空港の快適ランキングは

1位チャンギ国際空港(シンガポール)
2位インチョン空港(韓国)
日本の空港はかろうじて少し10数位にランクしてますが、その他は全てランク外。
今、福岡や北海道の地方空港からバンコクやパリなどの遠方に行く際に韓国のインチョン空港を経由して旅行する日本人がとても多いそうです。
理由は快適さや安さ。
インチョンで韓国の免税店や化粧品店で買い物をする事も旅行の中に組み込まれている物も多いようです。


そんな中、海外に行く際に日本の航空会社を利用している人の率はわずか3パーセント。
そんな中、世界全体の40パーセント位は韓国の大韓航空がゲット。


芸能やネットの世界だけじゃなくて航空業界でも恐ろしい存在の韓国…1国で世界の40パーセントをしめるとか信じられません(•ו)


実際に先日大韓航空に乗りましたが、客室乗務員の人もみんな綺麗で客室もとても清潔で快適でした。
儲かっているとやっぱり細かい所にまで気を使って営業する事がより可能になるものなのでしょうか……
マイレージカードもゲット。




あと番組の中盤で羽田に新しく就航するエアーアジアの社長のコメントが出てたんですが。
見るからにやり手で怖い。

「日本の航空券は馬鹿高い、うちが行けば必ずヒットする」

と言われると納得するしかありません……